En 2005 à Bichkek on comptait 178 femmes (14,8%) alcooliques et 21 femmes (8,7%) toxicomanes.
وعلى مدار عام 2005، كان في مدينة بيشكيك 178 امرأة (14.1 في المائة) متكلةعلى الكحول و 21 امرأة (8.7 في المائة) متكلةعلى المخدرات.
L'enregistrement est particulièrement important pour les femmes, car cela se traduit par des allocations de chômage et des allocations familiales calculées sur les revenus.
فالتسجيل مهم بشكل خاص للمرأة إذ يترتب عليه دفع استحقاقات البطالة وبدلات الأطفال المتكلينعلى دخلها.
Selon l'auteur, la Cour suprême s'est conformée à sa pratique habituelle qui consiste à ne pas entendre de témoins pendant le contrôle et à s'appuyer uniquement sur l'appréciation des éléments de preuve faite par les juridictions inférieures.
ويقول صاحب البلاغ إن المحكمة العليا اتّبعت الممارسة التي دأبت عليها بعدم الاستماع إلى أي شهود أثناء عملية المراجعة، متكلةً فقط على تقييم المحاكم الأدنى للأدلة.